-
1 nunnery
n1) жіночий монастир2) дівоча обитель (про дім розпусти)3) збірн. черниці* * *n1) жіночий монастир; eвф. дівоча обитель ( про дім розпусти)2) черниці -
2 nunnery
-
3 red
1. n1) червоний колір2) річ червоного кольору3) (R.) червоний, революціонерthe Reds — революційні елементи, комуністи, червоні
to be in the red — бути в боргу, мати заборгованість
6) розм. червоне вино7) розм. грошіthe red, white and blue — англійський флот і армія (за кольорами прапора)
2. adj1) червоний; багровий; багрянийthe R. Rose — іст. Червона троянда
2) рум'яний3) почервонілий, зашарілий4) рудий5) гнідий6) закривавлений, обагрений кров'ю; кривавий; кровопролитнийred battle — поет. кривавий (кровопролитний) бій
7) (часто R.) червоний, революційний; комуністичний8) червоношкірий9) північний (про полюс магніту)red admiral — зоол. метелик-адмірал
red alert — військ. повітряна тривога «червона»
red algae — бот. червоні водорості
red ant — ент. руда лісова мурашка
red antimony — мін. сурм'яна обманка
R. Army — іст. Червона армія
R. Armyman — іст. червоноармієць
red ash — бот. пенсільванський ясен
red bass — іхт. червоний окунь
red beast — мисл. червоний звір
red beech — бот. звичайний бук
red biddy — розм. червоне вино із спиртом
red bilberry — бот. брусниця
red birch — бот. а) червона береза; б) чорна береза
red bird — орн. іволга
6) родовідна книга; в) список осіб, які перебувають на державній службіred brass — мет. томпак
red bug — ент. бавовняний червоноклоп
red cap — розм. а) червонокашкетник; б) амер. носильник; в) розм. військовий поліцейський; г) кардинал
red cedar — бот. олівцеве дерево, віргінський ялівець
red cent — амер. а) монета в один цент; б) знев. мідний шеляг
red coat — іст. червоний мундир (прізвисько англійського солдата)
red copper (ore) — мін. куприт, червона мідна руда
red coral — зоол. червоний корал
red corpuscle — фізл. червонокрівець, еритроцит
red cowberry — бот. брусниця
red crab — зоол. лангуст
R. Crescent — Червоний Півмісяць
R. Cross — а) Червоний Хрест (товариство); б) хрест св. Георгія (національна емблема Англії); в) червоний хрест хрестоносців; г) збірн. хрестоносці
red currant — бот. червоні порічки
red deer — зоол. благородний олень, марал
R. Duster — знев. червона ганчірка (прапор англійського торгового флоту)
R. Ensign — прапор торгового флоту Великої Британії
red fir — бот. дугласова ялиця
red gum — мед. дитяча кропив'янка
red gold — поет. чисте золото
red heat — мет. червоне гартування
red herring — а) копчений оселедець; б) хибний слід; в) військ. відволікаючий маневр
red huckleberry — бот. брусниця
red ink position — ек. збитковість операцій
red lamp — червоний ліхтар (біля будинку лікаря, біля аптеки, біля будинку розпусти)
red lattice — пивниця, корчма, шинок
red laver — бот. порфіра, червона водорість
red light — а) сигнал небезпеки; червоне світло (на транспорті); б) червоний ліхтар (біля будинку розпусти)
red maple — бот. червоний клен
red meat — а) сире м'ясо; б) кул. яловичина
red ochre — червона вохра, гематит
red osier — бот. пурпурова кошикова лоза
red pepper — бот. червоний (стручковий) перець
red perch — іхт. морський окунь
red softening — мед. розм'якшення головного і спинного мозку після крововиливу
red spider — ент. червоний кліщик
red spruce — бот. червона смерека
R. Squadron — іст. червона ескадра (одна з трьох ескадр англійського флоту)
red sturgeon — іхт. сахалінський осетер
red valerian — бот. центрантус
red ware — бот. бура водорість
to see red — знавісніти, ошаліти, збожеволіти
* * *I [red] n2) червоний предмет; червона куля ( у більярді); "червоний" ( у рулетці); руда тварина ( собака)3) політ. ( Red) "червоний", революціонер5) eк.; cпeц. ( the red) заборгованість, борг; дефіцит, збиток ( який записується червоним чорнилом)6) червоне вино7) cл. грошіII [red] a1) червоний; багряний2) рум'яний; почервонілий; зашарілий3) ( часто Red) червоний, революційний, радянський; комуністичний4) рудий; гнідий5) закривавлений, обагрений кров'ю ( про руки)6) ( Red) червоношкірий ( про американського індіанця)7) північний ( про полюс магніту) -
4 chippy
1. n амер., розм.повія, шлюха2. adj1) зазублений (про ніж)2) обламаний, щербатий3) рублений; наколотий; наструганий; подрібнений4) сухий (як тріска)5) розм. з важкою головою (на похмілля)* * *I a1) зазубрений, вищерблений ( про ніж)2) щербатий ( про краї посуду)3) рубаний; наколотий; наструганий; дроблений5) cл. з важкою головою ( з похмілля)II n; амер.; сл.повія, шльондраIII див. -
5 appeal
[ə'piːl] 1. n1) за́клик, відо́зва, зве́рнення ( до - to)World Peace Council's Appeal — Зве́рнення Всесві́тньої Ра́ди Ми́ру
2) проха́ння, блага́ння ( про - for)appeal for pardon — проха́ння про поми́лування
to make an appeal for help — кли́кати на допомо́гу
3) юр. апеля́ція; пра́во на апеля́ціюcourt of appeal — апеляці́йний суд
4) прива́бливістьto make an appeal to smb. — прива́блювати кого́сь до се́бе; ді́яти, прива́блюючи кого́сь
to have appeal — бу́ти прива́бливим; подо́батися
5) по́тяг ( до чогось - to)2. v1) апелюва́ти, зверта́тися, заклика́ти ( до - to)to appeal to the fact — посила́тися на факт
to appeal to reason — апелюва́ти до здоро́вого глу́зду
to appeal to arms — бра́тися до збро́ї
2) проха́ти, блага́ти3) прива́блювати, подо́батисяit does not appeal to me — це мені́ не подо́бається; це мене́ не прива́блює
4) юр. подава́ти апеляці́йну ска́ргу••to appeal to the country — розпусти́ти парла́мент і призна́чити нові́ ви́бори
to appeal from Philip drunk to Philip sober — проси́ти про відмо́влення від необду́маного рі́шення
-
6 chippy
I a1) зазубрений, вищерблений ( про ніж)2) щербатий ( про краї посуду)3) рубаний; наколотий; наструганий; дроблений5) cл. з важкою головою ( з похмілля)II n; амер.; сл.повія, шльондраIII див. -
7 spread
[spred] 1. v ( past і p. p. spread)1) розгорта́ти(ся); розкида́ти(ся); простяга́тися; розстила́ти(ся)to spread a banner — розгорну́ти пра́пор
to spread one's hands to the fire — простяга́ти ру́ки до вогню́
to spread a sail — підня́ти вітри́ло
a broad plain spread before us — пе́ред на́ми розки́нулася широ́ка рівни́на
the peacock spread its tail — пави́ч розпусти́в хвіст
2) поши́рювати(ся), розно́сити(ся)to spread rumours — поши́рювати чутки́
to spread disease — поши́рювати хворо́бу
to spread oneself — 1) розкида́тися 2) sl. говори́ти зарозумі́ло (ду́же докла́дно) 3) намага́тися сподо́батися 4) амер. sl. пригоща́ти, частува́ти
3) вкрива́ти, застила́ти; засіва́ти, усіва́тиto spread the table — накрива́ти на стіл
to spread a carpet on the floor — розстеля́ти ки́лим на підло́зі
to spread manure over a field — розкида́ти гній по по́лю
4) розма́зувати(ся); нама́зувати(ся)to spread butter on bread — нама́зувати хліб ма́слом
5) трива́ти; продо́вжувати(ся)the course of lectures spreads over a year — курс ле́кцій трива́є рік
6) амер. запи́сувати7) тех. розтя́гувати, розширя́ти, витя́гувати, розплю́щувати•2. n1) поши́рення; зроста́нняthe spread of learning — поши́рення знань
2) ро́змах ( крил тощо)3) ві́дстань; про́стір; ширина́; протя́жністьa wide spread of country — широ́кий про́стір
4) пастоподі́бні проду́кти (варення, масло тощо)5) розм. ще́дре частува́ння, бенке́т на всю гу́бу6) розши́рення, розтя́жка7) покрива́ло; скате́рка8) матеріа́л, оголо́шення ( довжиною в кілька газетних шпальт)9) розворо́т газе́ти10) амер. ек. різни́ця між собіва́ртістю і прода́жною ціно́ю -
8 stew
n ч. ім'я* * *I [stjuː] n1) рибний кішII [stjuː] n1) тушковане м'ясо, тушонка; мішанина, каша, усяка суміш2) занепокоєння, хвилювання; розпашілий стан3) pl; icт. дім розпусти4) cл. зубрилаIII [stjuː] v1) тушкувати; тушкуватися2) томитися, знемагати ( stew up)3) настоюватися ( про чай)4) зубритиIV [stjuː] n; (скор. від steward, stewardess)стюардеса, бортпровідниця -
9 stew
I [stjuː] n1) рибний кішII [stjuː] n1) тушковане м'ясо, тушонка; мішанина, каша, усяка суміш2) занепокоєння, хвилювання; розпашілий стан3) pl; icт. дім розпусти4) cл. зубрилаIII [stjuː] v1) тушкувати; тушкуватися2) томитися, знемагати ( stew up)3) настоюватися ( про чай)4) зубритиIV [stjuː] n; (скор. від steward, stewardess)стюардеса, бортпровідниця -
10 full-blown
[ˌfʊl'bləun]adjщо цілко́м розпусти́вся ( про квітку); у по́вному ро́зквіті
См. также в других словарях:
розпускатися — а/юся, а/єшся, недок., розпусти/тися, ущу/ся, у/стишся, док. 1) Розвиваючись під дією тепла, сонячного проміння, ростучи, розпукатися, розкриватися (про бруньки, квіти, листя). || Вкриватися листям, квітами (про рослини). 2) Послаблятися, стаючи… … Український тлумачний словник
Иванычук, Роман Иванович — Иванычук Роман Иванович укр. Іваничук Роман Іванович … Википедия
викидайло — а, ч., розм. 1) заст. Про служника в шинку, будинку розпусти, який виводив, виштовхував п яних. 2) Охоронець у нічних клубах, ресторанах тощо … Український тлумачний словник